Прикольно

По поводу замены слова «последний» на «крайний» идут бесконечные споры, хотя языковеды еще с давних советских времен пытаются втолковать, как на самом деле правильно и почему. А мы разберемся также, почему это и другие привычные выражения выставляют тех, кто их произносит, в невыгодном свете.

Если почитать статьи психолингвистов, то очень многие будничные слова и выражения, которые мы произносим на автомате, выражая негатив, и часто слышим от других, окажутся из «словаря раба или жертвы». Ну вот, например: «Блин, достало!», «Кругом идиоты», «Да кому это нужно?», «Кошмар!»

Казалось бы, это просто эмоциональные выплески – надо же как-то снять стресс, а дать пинка нельзя даже стенке, чтобы не прослыть буйнопомешанным. Многое, конечно, зависит от контекста, но, как утверждают специалисты, когда эти фразы становятся частью повседневности, они начинают определять нашу жизнь.

Человек начинает мыслить как заведомый неудачник, безвольный заложник обстоятельств. Он сам легко становится жертвой манипуляторов и что хуже всего – «навязывает» свое «рабское» мировоззрение другим. Anews отобрал несколько фраз-маркеров и выяснил, чем они плохи.

1. «А почему я?», «Я не нанимался»

Помните эпизод из «Джентльменов удачи», когда Косой возмущается, почему это именно он должен нырять в прорубь? Комичность момента в том, что его никто не заставлял и даже не давал намека, но он привык, что «как что, так сразу Косой». Он бунтует, но одновременно начинает снимать одежду.

Как поясняют психологи, «рабское» сознание внушает человеку ненависть к действию, ведь его все время «заставляют» и при этом вечно «недодают». Он не хочет и боится всякой ответственности, хотя ему кажется, что он таким образом проявляет волю и силу характера. Однако внутренне он готов покорно принять свою участь.

2. «Мне (не) велели…», «А мне (не) сказали», «Меня заставили»

Пассивная конструкция сама по себе четко сигнализирует, что человек подневолен. Он осознанно задвинул себя на вторые роли. Причем, вопреки логике, это даже не потому что он считает себя «мелкой сошкой», а потому что так проще оправдываться.

Также от самых разных людей часто можно услышать вариант «начальство велело», особенно в таком безликом среднем роде. В некоторых случаях эту фразу используют в попытке придать себе самому весомости.

Но в целом, все эти ссылки на некое авторитетное начало, чье мнение закон – это простенькие отмазки, попытки заранее снять возможные претензии к самому себе. А манипуляторы-то нутром чуют, что тут можно и поднажать.

3. «Можно мне…?»

Интеллигенту эта фраза покажется простой формой вежливости. Но, как объясняют психолингвисты, взрослый человек не должен спрашивать ни у кого разрешения, чтобы действовать в своих интересах (конечно, в рамках закона и приличий). При этом вполне можно обойтись без хамских замашек.

«Прямо заявляйте о своих законных требованиях или открыто сообщайте о намерениях. Вместо вопроса «Можно мне обменять товар?» ставьте продавца перед фактом: «Я хочу вернуть деньги за костюм, он мне не по размеру». Не стоит спрашивать партнера, можно ли пойти на вечеринку или на футбольный матч. Сообщите о своих планах прямо, без оправданий и виноватого тона», — внушает психотерапевт Уэйн Дайер, автор книги «Как избавиться от комплекса жертвы».

4. «Муж/жена меня не отпустит», «Муж/жена разрешил(а)»

В мужском варианте подобные фразы звучат однозначно жалко и выдают безвольного подкаблучника, который и рад бы на время оторваться от юбки, да не может.

С женщинами ситуация похитрее, по крайней мере в нашем обществе, которое оценивает их статус с позиции «вышла/не вышла замуж». С помощью таких фраз многие дамы как бы скромно щеголяют своим положением, дают понять, что мужья и часа без них не выдержат.

Но даже если так, со стороны это звучит глупо. «Человек формально взрослый, который зачем-то в отношениях играет роль ребенка. Жертва, которая ничего не решает. Такое вот своеобразное домашнее животное, питомец. Можно ли строить какие-то партнерские отношения с жертвой? Нет. Жертву можно либо преследовать, либо спасать», — разъясняет публицист и автор семинаров по саморазвитию Стелла Чиркова.

5. «А оно тебе надо?»

Эта грамматически кривая фраза стала бешено популярной в 90-е благодаря клипу «Агаты Кристи» к песне «Моряк», который запретили к показу на «первой кнопке». В одном эпизоде героиня сидит над безголовым трупом и спрашивает голосом Ренаты Литвиновой: «А где голова?», на что парень-санитар тем же голосом отвечает: «А оно тебе надо?»

Но то, что в клипе звучит абсурдно-комично, в быту превратилось в символ тупого пофигизма. И, судя по жалобам на форумах, уже точно не забавляет, а бесит своей «кривой» конструкцией и употреблением по любому поводу, когда человеку больше нечего сказать.

6. «Так все делают», «Ты что, особенный?», «Тебе больше всех надо?»

Злобные критики говорят, что в тех, кто сыплет такими фразами, вопит «совковый менталитет», даже если эти люди не имели опыта жизни в СССР. Привычка шагать строем и не выделяться засела глубоко и судя, по всему, у многих проникла в гены.

Заметьте, что в разных вариантах попытки обезличить человека и навязать ему массовые (читай – чужие) вкусы, страхи, мысли и т.п. свойственны речи чиновников, продавцов. Последние, например, чтобы подтолкнуть к покупке, могут сказать: «Такое сейчас многие/все берут». Кто-то, конечно, клюнет. Но тот, у кого своя голова на плечах, соскочит с крючка.

7. «А кому сейчас легко?»

Еще одно набившее оскомину выражение, давно переставшее быть шуткой. Из мнений собеседников на форуме: «Меня убивает фраза «А кому сейчас легко?», оттого что ее часто говорит моя знакомая, желая подчеркнуть свою бедность или сверхзагруженность».

Распознать забитого жалобщика (и отличить его от беспечного шутника) можно в первые же минуты разговора. «Жертва» по привычке намекает или прямо ссылается на трудные и ужасные внешние обстоятельства.

«Для человека, который чего-то хочет на самом деле, все преграды преодолимы и несущественны. Кто хочет, ищет возможности, кто не хочет – оправдания. Согласитесь, если человек очень хочет в туалет, смешно слышать фразы типа: «Я описался, потому что не было времени сходить в туалет», «я был слишком уставший», «потерял надежду», «не верил, что смогу добежать…» Все это – отмазки и гнилые оправдания», — забавно рассуждает психолог Николай Козлов.

8. «Кто крайний?», «Крайний раз»

Всем известно, что избегать слова «последний» и менять его на «крайний» – это привычка летчиков, космонавтов и представителей других профессий, связанных с риском для жизни. К ним – никаких претензий. Даже самые строгие филологи прощают им это, по сути, грубое искажение норм русского языка.

Однако с некоторых пор широкие массы возненавидели слово «последний» и стали плодить дикие сочетания со словом «крайний». «Крайний звонок от вас был тогда-то», «я вам крайний раз говорю…», «отменили в крайнюю минуту», «крайний шанс», «крайний вагон» и т.д.

С безграмотной заменой языковеды борются еще с советских времен. Даже «кто крайний?» спрашивать неправильно, потому что в русском языке у слова «крайний» нет значения «последний в очереди». Это пришло из украинского, рассказывает заслуженный ученый-филолог Владимир Колесов в книге «Культура речи – культура поведения». А по-русски говорят «кто последний?», потому что исконное значение слова «последний» – «тот, кто идет по следу».

В целом, стремление менять «последний» на «крайний» объясняется тремя простыми вещами:

  • незнание (либо общая безграмотность);
  • глупый суеверный страх (мы не говорим о людях опасных профессий);
  • бездумное повторение за другими (потому что «все так говорят»).

Ну и чем не портрет недалекого и забитого человека?

Источник: anews.com

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями на Facebook:

published on cemicvet.ru according to the materials lamp.im — Под лампой

adminИнтересное вокруг
Прикольно По поводу замены слова «последний» на «крайний» идут бесконечные споры, хотя языковеды еще с давних советских времен пытаются втолковать, как на самом деле правильно и почему. А мы разберемся также, почему это и другие привычные выражения выставляют тех, кто их произносит, в невыгодном свете. Если почитать статьи...